Easter 2020 / Pesach 5780
After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him. (Hosea 6,2)
May you feel the hope of new beginnings. Happy Easter from Rafał Rogulski and the IENRS team.
Wielkanoc 2020 / Pesach 5780
Po dwóch dniach przywróci nam życie, a dnia trzeciego nas dźwignie i żyć będziemy w Jego obecności. (Oz 6,2)
Dobrych, pełnych nadziei Świąt Wielkanocnych życzy Rafał Rogulski z Zespołem Instytutu Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność
Ostern 2020 / Pessach 5780
Er macht uns lebendig nach zwei Tagen, er wird uns am dritten Tage aufrichten, dass wir vor ihm leben. (Hosea 6,2)
Frohe und von Hoffnung getragene Osterfeiertage wünschen Rafał Rogulski und das Team des Europäischen Netzwerkes Erinnerung und Solidarität
Húsvét 2020 / Pészah 5780
Megelevenít minket két nap mulva, a harmadik napon feltámaszt minket, hogy éljünk az ő színe előtt. (Hós 6,2)
Szép és reményteljes húsvéti ünnepeket kíván Rafał Rogulski és az Emlékezet és Szolidaritás Európai Hálózata Intézetének munkatársai
Veľká noc 2020 / Pesach 5780
Oživí nás po dvoch dňoch, na tretí deň nás vzkriesi a žiť budeme pred jeho tvárou. (Oz. 6,2)
Dobré a nádeje plné Veľkonočné sviatky želá Rafal Rogulski s tímom Inštitútu Európska sieť Pamäť a Solidarita
Învierea Domnului 2020 / Pesach 5780
El ne va da iarăşi viaţa în două zile; a treia zi ne va scula şi vom trăi înaintea Lui. (Osea 6:2)
Să vă fie Sărbătorile Pascale luminate și pline de speranță vă urează Rafał Rogulski și echipa Institutului Rețelei Europene Memorie și Solidaritate