Statement on 27 January, the Holocaust Remembrance Day

Statement on 27 January, the Holocaust Remembrance Day

Statement on 27 January 2020, the Holocaust Remembrance Day – the 75th anniversary of the liberation of Auschwitz

Approximately 1.1* million people - men, women and children - from throughout Europe, perished at Auschwitz Nazi German former concentration camp. Among them 1 million Jews, but also 100 thousand non-Jewish people from Poland and other countries, as well as Sinti, Roma and members of other minorities.

To carry out its murderous plan, the Third Reich – guided by an inhuman racist and antisemitic ideology – employed modern logistics and a quasi-industrial technology. Due to the amount of evil, dreadfulness and suffering that Auschwitz witnessed during the Second World War, this concentration camp has become a global symbol of the Holocaust – an unprecedented crime against humanity. The Holocaust history reminds us about the vulnerabilities of human societies in current times of rapid change and urges us to counter today’s antisemitism, racism, and other forms of ideologically motivated intolerance that may lead to group-targeted or individual violence, wherever they occur.

The camp was liberated on 27 January 1945 by the Soviet Army pushing westwards. In 2005, the UN rightly chose this date as the International Holocaust Remembrance Day. The year 2020 marks the 75th anniversary of the camp’s liberation: The European Network Remembrance and Solidarity, which functions under the auspices of the governments of Germany, Hungary, Poland, Romania and Slovakia, each year joins the commemorations held on the International Holocaust Remembrance Day.

The history of the Holocaust is constantly present in the research, debates, exhibitions and educational activities carried out by the Network. Finding new approaches to conveying the history and individual experiences of the Holocaust remains a permanent challenge to us, yet is an effort that needs to be made in order to foster solidarity not only among the people of Europe, but also globally.

We all commemorate the victims of the Holocaust on this symbolic day.

ENRS Steering Committee:
Dr Réka Földváryné Kiss – Chairwoman
Prof. Matthias Weber – Deputy Chairman
Dr Florin Abraham
Dr Ján Pálffy
Prof. Jan Rydel

Learn more about the Holocaust Remembrance Day and ENRS activities

 

* Data by the Memorial and Museum Auschwitz-Birkenau


 

Oświadczenie z okazji Międzynarodowego Dnia Pamięci o Ofiarach Holokaustu, 27 stycznia 2020 r., w 75. rocznicę wyzwolenia obozu Auschwitz-Birkenau

Niemiecki nazistowski były obóz koncentracyjny Auschwitz był miejscem zagłady ok. 1,1* miliona ludzi - mężczyzn, kobiet i dzieci z całej Europy. Prócz miliona Żydów życie straciło także 100 tysięcy osób nieżydowskiego pochodzenia z Polski i innych krajów, w tym przedstawicieli mniejszości etnicznych, takich jak Romowie czy Sinti.

Aby tego dokonać Trzecia Rzesza, rządzona przez nieludzki, rasistowski, antysemicki system zastosowała nowoczesną logistykę i quasi-przemysłową technologię zabijania. Skala zła, grozy i cierpienia, do jakich doszło w Auschwitz podczas drugiej wojny światowej, sprawiła, że obóz ten stał się globalnym symbolem Holokaustu – bezprecedensowej zbrodni przeciwko ludzkości. Historia Holokaustu przypomina nam o słabościach społeczeństw poddanych gwałtownej presji i przypomina o konieczności przeciwstawienia się dzisiejszemu antysemityzmowi i rasizmowi oraz innym formom ideologicznie motywowanej nietolerancji, które - gdziekolwiek się pojawią - prowadzić mogą do aktów przemocy skierowanych tak przeciwko grupom, jak i jednostkom.

Obóz został wyzwolony 27 stycznia 1945 r. przez prące na zachód oddziały Armii Czerwonej. W 2005 r. ONZ słusznie ustanowiła ten dzień Międzynarodowym Dniem Pamięci o Ofiarach Holokaustu. W roku 2020 przypada 75. rocznica wyzwolenia obozu. Europejska Sieć Pamięć i Solidarność, działająca pod auspicjami rządów Niemiec, Polski, Rumunii, Słowacji i Węgier, jak co roku włączy się w obchody Dnia Pamięci.

Tematyka Holokaustu jest stale obecna w badaniach, debatach, wystawach i działaniach edukacyjnych Sieci. Poszukiwanie nowych sposobów przekazywania wiedzy o historii Holokaustu i związanych z nim ludzkich doświadczeniach stanowi dla nas stałe wyzwanie. Wyzwanie, które trzeba podejmować, by wzmacniać poczucie solidarności nie tylko wśród obywateli Europy, ale i na całym świecie.

W tym symbolicznym dniu wszyscy chylimy czoła przed ofiarami Holocaustu.

Komitet Sterujący:
Dr Réka Földváryné Kiss – Przewodnicząca
Prof. Matthias Weber – Zastępca przewodniczącej
Dr Florin Abraham
Dr Ján Pálffy
Prof. Jan Rydel

* Dane za Muzeum Auschwitz-Birkenau


 

Erklärung zum 27. Januar 2020: Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust und 75. Jahrestag der Befreiung von Auschwitz

Ungefähr 1.1* Millionen Menschen aus ganz Europa – Männer, Frauen und Kinder –kamen im ehemaligen deutschen Konzentrationslager Auschwitz in der Zeit des Nationalsozialismus ums Leben. Unter ihnen waren eine Million Juden, aber ebenso Hunderttausend nicht-jüdische Menschen aus Polen und weiteren Ländern, genauso wie Sinti, Roma und Angehörige anderer Minderheiten.

Zur Umsetzung seines mörderischen Planes benutzte das „Dritte Reich“ – geleitet von einer menschenfeindlichen, rassistischen und antisemitischen Ideologie – eine moderne Logistik und eine quasi-industrielle Technologie. Das Ausmaß des Bösen, des Ungeheuerlichen und das dort während des Zweiten Weltkrieges erfahrene Leid ließen Auschwitz zu einem weltweiten Symbol werden für den Holocaust – ein präzedenzloses Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Die Geschichte des Holocaust erinnert uns an die Verletzlichkeit menschlicher Gesellschaften angesichts gegenwärtiger schneller Veränderungen und fordert uns auf, dem aktuellen Antisemitismus, Rassismus und anderen Formen von ideologisch motivierter Intoleranz, die zur Gewalt gegen Einzelne und Gruppen führen können, entgegen zu treten, wo immer sie sich zeigen.

Das Lager wurde am 27. Januar 1945 durch die nach Westen vorrückende sowjetische Armee befreit. Im Jahr 2005 wählte die UN zu Recht diesen Tag als Internationalen Holocaust-Gedenktag. Das Jahr 2020 markiert den 75. Jahrestag der Befreiung dieses Konzentrationslagers: Das Europäische Netzwerk Erinnerung und Solidarität, das von den Regierungen Deutschlands, Polens, Rumäniens, der Slowakei und Ungarns getragen wird, beteiligt sich jedes Jahr mit eigenen Initiativen am Internationalen Holocaust-Gedenktag.

Die Geschichte des Holocaust ist in den Forschungs- und Bildungsprojekten sowie in den Diskussionen und Ausstellungen des Netzwerkes stets präsent. Die Suche nach neuen Zugängen zur Vermittlung dieser Geschichte und der individuellen Erfahrungen des Holocaust bleibt eine ständige Herausforderung für uns. Diesen Auftrag müssen wir annehmen, um die Solidarität zwischen den Menschen nicht nur in Europa, sondern weltweit zu fördern.

An diesem symbolischen Tag gedenken wir gemeinsam der Opfer.

Lenkungsausschuss:
Dr Réka Földváryné Kiss – Vorsitzende
Prof. Matthias Weber – Stellvertretender Vorsitzender
Dr Florin Abraham
Dr Ján Pálffy
Prof. Jan Rydel

* Gemäß Angaben der Gedenkstätte Auschwitz-Birkenau


 

Közlemény 2020. január 27-én, a Holokauszt Nemzetközi Emléknapján, Auschwitz felszabadításának 75. évfordulóján

Az egykori auschwitzi német náci koncentrációs táborban hozzávetőlegesen 1.1 millió ember* veszett oda szerte Európából. Férfiak, nők és gyerekek egyaránt. Egymillió zsidó mellett százezer Lengyelországból és más országból származó nem zsidó, szintó, roma és más kisebbséghez tartozó.

Hogy gyilkos tervét véghez vigye, az embertelen rasszista és antiszemita ideológia vezérelte Harmadik Birodalom a modern logisztikát és a kvázi-ipari technológiát is bevetette. Mindaz a gonoszság, szörnyűség és szenvedés, amit Auschwitz a második világháború során megtapasztalt, e koncentrációs tábort a Holokauszt – e példátlan emberiesség elleni bűntett – globális szimbólumává emelte. A Holokauszt története gyorsan változó világunkban az emberi társadalmak sérülékenységére emlékeztet bennünket, és arra ösztökél, hogy szembeszálljunk a manapság teret hódító antiszemitizmussal, rasszizmussal és az intolerancia ideológiailag motivált egyéb formáival, amelyek – bárhol jelenjenek is meg – könnyen csoportok és egyének ellen elkövetett erőszakhoz vezethetnek.

A tábort 1945. január 27-én szabadította fel a nyugatra nyomuló szovjet hadsereg. 2005-ben, az ENSZ jogosan választotta e dátumot a Holokauszt Nemzetközi Emléknapjának. 2020-ban emlékezünk meg a tábor felszabadításának 75. évfordulójáról: az Emlékezet és Szolidaritás Európai Hálózata, amely Németország, Magyarország, Lengyelország, Románia és Szlovákia kormányának védnöksége alatt működik, minden évben csatlakozik a Holokauszt Nemzetközi Emléknapján tartott megemlékezésekhez.

A Holokauszt története folyamatosan jelen van a Hálózat által folytatott tevékenységben: a kutatások, viták, kiállítások és oktatási projektek szerves részét képezi. A Holokauszt történetét és egyéni tapasztalatait közvetítő új megközelítések kimunkálása folyamatos kihívást jelent számunkra, de egyúttal olyan erőfeszítést is, amelynek nem csupán az európaiak közötti, hanem a globális szolidaritás megerősítését kell szolgálnia.

E szimbolikus napon mi mindannyian megemlékezünk az áldozatokról.

Irányító Bizottság:
Dr Földváryné Kiss Réka – Elnök
Prof. Matthias Weber – Elnökhelyettes
Dr Florin Abraham
Dr Ján Pálffy
Prof. Jan Rydel

* Az Auschwitz-Birkenau Emlékhely és Múzeum adata


 

Declarație cu privire la 27 ianuarie, Ziua Internațională de Comemorare a Victimelor Holocaustului – cea de-a 75-a aniversare a eliberării lagărului de la Auschwitz

Aproximativ 1,1* milioane de oameni, bărbați, femei și copii din toată Europa au pierit în lagărul nazist de concentrare de la Auschwitz. Între ei, un milion de evrei, dar și 100.000 de non-evrei din Polonia și din alte țări, precum și romi, sinti sau membri ai altor minorități.

Pentru a-și duce la îndeplinire planul criminal fundamentat pe o ideologie inumană, rasistă și antisemită, cel de-al Treilea Reich a utilizat o infrastructură logistică modernă și o tehnologie cvasi-industrială. Datorită amplorii răului, suferinței și terorii care s-au manifestat la Auschwitz în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, acest lagăr de concentrare a devenit un simbol al Holocaustului la nivel global, un reper al unei crime fără precedent împotriva umanității. Istoria Holocaustului ne reamintește cât de vulnerabile sunt societățile contemporane la schimbărilor rapide și ne îndeamnă să ne împotrivim antisemitismului, rasismului zilelor noastre, precum și altor forme de intoleranță motivată ideologic și care ar putea duce la violențe îndreptate asupra indivizilor sau grupurilor sociale, oriunde s-ar petrece ele.

Lagărul a fost eliberat la 27 ianuarie 1945 de către Armata Sovietică înaintând spre vest. În 2005, Organizația Națiunilor Unite a desemnat în mod justificat această dată drept Ziua Internațională de Comemorare a Victimelor Holocaustului. Anul 2020 marchează cea de-a 75-a aniversare a eliberării lagărului, iar Rețeaua Europeană Memorie și Solidaritate, care funcționează sub auspiciile guvernelor Germaniei, Poloniei, României, Slovaciei și Ungariei, se alătură în fiecare an comemorărilor care au loc de Ziua Internațională de Comemorare a Victimelor Holocaustului.

Istoria Holocaustului este prezentă în mod constant în cercetările, dezbaterile, expozițiile și activitățile educaționale desfășurate de Rețeaua noastră. Găsirea unor noi abordări pentru a înfățișa istoria și experiențele individuale ale Holocaustului este o provocare permanentă pentru noi, fiind totodată un efort necesar pentru a promova solidaritatea nu doar între popoarele din Europa, dar și la nivel global.

În această zi simbolică, comemorăm cu toții victimele Holocaustului.

Comitetul de Conducere:
Dr Réka Földváryné Kiss – Președinte
Prof. Matthias Weber – Vice Președinte
Dr Florin Abraham
Dr Ján Pálffy
Prof. Jan Rydel

* Informații provenite de la Muzeul Auschwitz-Birkenau


 

Vyhlásenie pri príležitosti Medzinárodného dňa pamiatky obetí holokaustu dňa 27. januára 2020 – 75. výročia oslobodenia koncentračného tábora Auschwitz-Birkenau

Nemecký nacistický koncentračný tábor Auschwitz bol miestom zavraždenia približne 1,1 milióna ľudí – mužov, žien a detí z celej Európy. Okrem milióna Židov tu o život prišlo tiež 100 tisíc ľudí nežidovského pôvodu z Poľska a ďalších krajín, vrátane príslušníkov etnických menšín ako sú Rómovia a Sintovia.

Pre dosiahnutie tohto cieľa Tretia ríša, vedená neľudským rasistickým a antisemitským režimom, použila modernú logistiku a priemyselnú technológiu vraždenia. Rozsah zla, hrôzy a utrpenia, k akému dochádzalo v Auschwitzi počas druhej svetovej vojny zapríčinili, že tento koncentračný tábor sa stal celosvetovým symbolom holokaustu – bezprecedentného zločinu proti ľudskosti. História holokaustu nám pripomína slabosť spoločenstva vystaveného násilným represáliám a pripomína nám nevyhnutnosť postaviť sa súčasnému antisemitizmu a rasizmu ako aj iným formám ideologicky motivovanej netolerancie, ktoré kdekoľvek sa objavia môžu viesť k násilným činom namiereným proti skupinám ako aj jednotlivcom.

Koncentračný tábor Auschwitz-Birkenau bol oslobodený 27. januára 1945 jednotkami Červenej armády postupujúcej na západ. Organizácia spojených národov tento deň v roku 2005 oprávnene vyhlásila za Medzinárodný deň pamiatky obetí holokaustu. V roku 2020 si pripomíname 75. výročie oslobodenia koncentračného tábora. Európska sieť Pamäť a solidarita, pôsobiaca pod záštitou vlád Poľska, Nemecka, Maďarska, Rumunska a Slovenska sa každý rok zapája do pripomínania tohto pamätného dňa.

Téma holokaustu je neustále prítomná vo výskumných, diskusných, výstavných a vzdelávacích aktivitách Siete. Hľadanie nových metód ako sprostredkovať poznatky o histórii holokaustu a s ním spojené ľudské osudy sú pre nás trvalou výzvou. Výzvou, ktorú je potrebné prijať, aby sme posilnili pocit solidarity nie len medzi občanmi Európy, ale aj na celom svete.

V tento symbolický deň si všetci pripomíname obete holokaustu.

Riadiaci výbor:
Dr Réka Földváryné Kiss – Predsedajúci Výboru
Prof. Matthias Weber – Vice Predsedajúci Výboru
Dr Florin Abraham
Dr Ján Pálffy
Prof. Jan Rydel

* Údaj z Múzea Auschwitz-Birkenau

Be always up to date with our projects!
Sign up for the ENRS monthly newsletter
& stay up to date with our news and events.